1 23 45 67 89 0UPCopyright © 2009 Black & Decker Corporation25605-02 Weiser SmartCode Manual ProgramButtonMountingHolesTurnpieceLockButtonCylin
MécanismeintérieurMécanismeextérieurDémarrer1 23 45 67 89 0UP10Référencerapide●Préparezlaporteensuivantlesinstructionsadditionnelles(com
2-3/8" (60mm)ou 2-3/4" (70mm)1-1/2(38mm) trou2-3/4" (70mm)Fig.3Fig.12.Enlèvementducouvercleetduboîtierdepile.11ZoneDéclenche
UPGARDEZ PARALLÈLE3. Installationdumécanismeextérieur.Pêne12Harnais de Fil AdaptateurPour un diamètre de 2 po 1/8seulement.Fig.10Fig.9Fig.8a. P
Remarque importante : pour prévenir les dommages, toujours manipuler le faisceau de câbles par le connecteur.Remarque: Il peut être difcile tourner l
AA12-+12EXTÉRIEURINTÉRIEURVERROUILLAGEboutonLanguetteBloc-pilesDEL148. Automatique-déterminationdeladirectiondupêne(selonlesensd’ouvertur
1 23 45 67 89 0Commentfonctionneleclavier:Chaqueboutonreprésentedeuxchiffres(p.ex.;1et2surlepremierbouton).Vousn’avezqu’àappuyer
1610. AjustementspersonnalisésdelaserrureSmartCode.Commutateur no 2 ActivelafonctionVERROUILLAGEAUTOMATIQUEquandilestàlapositionO
1711.Indicateursdepilesfaibles.1.L’indicateurDELintérieur2.Leclavierextérieur.(quandlecommutateurno3estàlapositionOFF). 3.L’ind
18Q: Je viens de compléter l’installation d’une serrure SmartCode sur ma porte et je suis incapable de la faire fonction-ner manuellement, même si j’
1 23 45 67 89 0UPBotón Program (deProgramación)Oriciosde montajePiezade giroUnidad internaBotón Lock (trabar)CilindroPanel de interruptores de co
2-3/8" (60mm)or 2-3/4" (70mm)1-1/2(38mm) hole2-3/4" (70mm)1.InstalllatchandStrike.Fig.3Fig.1d.Leavetheboltintheextendedp
2-3/8" (60mm)O 2-3/4" (70mm)1-1/2(38mm) hole2-3/4" (70mm)Fig.3Fig.1AreaFig.2Fig.5Fig.4Fig.7Fig.620ManivelaAvisoimportanteante
MANTENER PARALELOUP3.Instalelaunidadexterna.CerrojoFig.821HazdecablesAdaptadorSóloparaundiámetrode2-1/8”(38mm).Fig.10Fig.9a. Coloque
HazdecablesTornillos pequeñosHoja de torsiónAviso importante: para evitar dañar el haz de cables, manipúlelo siempre por el conector.Nota: La pieza
AA12-+12EXTERIORINTERIORBotón LOCK (trabar)LengüetaPaquete de pilasLEDIMPORTANTE:NOOMITAELSIGUIENTEPASO. ¡SILOHACE,LACERRADURANOFUNCIONARÁ
1 23 45 67 89 0Cadabotónrepresentadosnúmeros(porejemplo,1y2paraelprimerbotón).Sóloesnecesariopresionarelbotónunavezparaindicar
259.Continúa...a. PresioneelbotónProgram(deprogramación)enlaunidadinterna, dos veces. b. Ingrese el códigode4a8dígitosconeltecl
2611.Indicadoresdebateríabaja.1.ElLEDinterior2.Eltecladoexterno(CuandoelinterruptorN°3esdesactivado)3.Elindicadordesonido(cuan
27P: Acabo de nalizar la instalación de la unidad Smart Code en mi puerta pero no puedo hacerla funcionar manual-mente a pesar de haber comprobado
UPKEEPPARALLEL3.InstallExteriorAssembly.Bolt3Wire HarnessAdapterFor2-1/8”diameteronly.Fig.10Fig.9Fig.8a. Placeadapterondoorasshown,(no
Wire HarnessSmallScrewsTorque BladeImportant Note: To prevent damage, always handle the wire harness at the connector (do not pull wires).4Routewires
AA12-+512EXTERIORINTERIOR8.Automatic-BoltDirectionDetermination(DoorHanding).IMPORTANT:DONOTSKIPTHEFOLLOWINGSTEP.LOCKWILLNOTBEABLE
1 23 45 67 89 0Howthekeypadworks:Eachbuttonrepresentstwonumbers(i.e.1and2fortherstbutton).Youonlyneedtopushthebuttononcetoge
79.Continued...a. Presstheprogrambutton on the interior unit twice.b. Enterin4to8digitcodeontothekeypad.c.Pressthe“LOCK”button
Whenthedoorisinthelockedposition,pressthelockbuttontolightupthekeypad.Ina“verylowbattery”conditionthekeypadwillnotlightup
Forassistanceorwarrantyinformation:call1-800-677-5625USA,1-800-501-9471CANADAor visit, www.weiserlock.com9Q: Ijustcompletedtheinstall
Comentários a estes Manuais